Натисніть на потрібну назву, щоб перейти до читання відповідного розділу.
2023. доцвітає тьмаво бузок
от і осінь вже прийшла
ніколи
спідниця з реп'яхами
ліг чоловік на траву
огні некликаних факелів
великі, тихі, лагідні таємниці
сьоме жовтня, субота, центральний вокзал
жовтий дім
розвісила тугу на вежах
чудові казки
дід приїхав із села
загублені квіти
гнівно брови зламалися
жовтневі жандарми
чи не бував крім музи хтось іще там
вибрик
кругла порнографічна фотографія
всі підвладні потокові часу
вогні, що дрижать в канделябрах
ізольованість
ніч сьогодні прозора і ніжна
двері скриплять, не одкриваючись
по той бік ніжності
в устах зорі тростина флейти
печена картопля
пливуть зірки, як риби
дивись на глек і повторюй за мною
2022. the oracle said wander
the tradition
that unwanted animal
all delighted people
seven devils
everything matters
become the beast
goodbye
blood in a water
uninvited
advice
dynasties
runaway
children never lie
initials
lake
secret history
sleeper
end credits
how villains are made
willow
drowning
the old man
wolves of the revolution
i should have known
fruits
savages
dining table
village
there was fire in the yard
chase
2021. в'язка тиша
останні троянди
спогади
швидкоплинне почуття
ароматичне масло
морська хвиля
нікому відгородити від порожнечі
гортензії і клематіси
подих
візерунок тіней та відблисків
гостре листя
страшний сон
вересневе повітря
темне каміння
каліграфічний почерк
малюнки вугіллям
ранковий чай
чорнота
плетений браслет
половинка персика
зловісний морок
підстрижена огорожа
чорничний пиріг
єнот на горищі
тераса в глибині осені
густі сутінки
ключ у замку
холодне світло
павутиння
трансформація
тінь
2018. тріпотіло листя осіннє
в павутинці блискіт сонця промінців
аромат перестиглих яблук
дивний звук пролунав десь позаду
вітер і падолист
останній фонтан на алеї парку
кав'ярня на околиці
ловець снів
гарбузове поле
ранок потонув у воронячому крику
останні квіти осені
вечір, дощ і світ ліхтаря
Кожного ранку ми складали наші сни в паперові кораблики, накидали на плечі теплі жилетки,
вступали у перші ліпші капці та йшли відпускати їх в озеро.
Здавалось, що ми в цей момент ще спимо: і роса на траві, і перші опалі листя серед стебел – все таке, наче уві сні,
і цілуємось, наче ще не прокинулись.
Ти ледь не наступив на грибочок, я вчасно помітила та обережно потягнула тебе від нього убік, ти, щоб не впасти,
мене обійняв. Так зазвичай роблю я.
Буцали повітря, що мало стійкий запах осені, наче відігнати хотіли чи що, відігнати, як сон, до озера,
та ним було вже просякнуто все: земля під ногами, стовбури дерев, саме небо, напевно, вже теж.
Я не знаю, як пахне небо, хіба що – з твоїх слів.
Ти спинив мене, коли ми майже були біля озера, його вже було навіть видно, спинив, і вказав, куди подивитись:
лисиця, руда-руда, наче її теж розфарбувала осінь, пила воду.
Було так тихо, ще спали пташки, тож крила не шелестіли, відпочивали комахи, які ще лишились в останніх теплих днях.
Ми дивились, як лисиця п’є воду з озера – і розчинялись в цій природі, в прохолодній гармонії осіннього ранку.
Лисиця солодко та задоволено облизнулась, наче випила не звичайної води, а смачного китайського чаю,
і непомітно пішла. Тільки тоді підійшли ми, щоб відпустити наші сни, складені у паперові кораблики,
в це озеро. Ми так робимо кожного ранку, і ніби тільки після цього прокидаємось вже по-справжньому.