Повернутись до головної сторінки фанфіку: The Game

Натисніть на потрібну назву, щоб перейти до читання відповідного розділу.

Повний текст

Збоку замерехтіло синювато біле світло. Патронус моєї матері, пухнаста кицька. Вона походжала пляжем немов невагома. Замість нявчання прозвучав голос матері.

– Волдеморт пішов. Повертайся додому.

З губ зірвався нервовий смішок. Звичайно, що він пішов. Правда, перед цим зазирнув до мене. Тіло все ще ледь помітно трусилось. Патронус щез. Я задумливо торкнулася волосся, після чого нахилилася та підняла з піску речі та рушила до будинку. В голові туманилося, думки одна за одною пролітали зі швидкістю світла, не даючи змоги схопитися хоч за одну з них. Не знала, розповідати батькам про цю розмову чи ні. Приховувати подібне дурощі та й навряд вийшло б, але й просто сказати про це не могла. Їм не потрібні були ще додаткові хвилювання.

На вулиці холоднішало. Сонце сховалося за хмари. Здавалася скоро мав початися дощ. Я зіщулилася й прискорила крок. З неба впала перша крапля й збігла по щоці. За нею впала наступна, а потім ще одна. Як тільки я зайшла всередину, почалася злива. В домі пахло теплом та затишком, а ще млинцями і травами. Я лишила взуття біля порогу і, щільніше прикрившись сорочкою, увійшла до кухні. Батьки про щось розмовляли, але зачувши мене змовкли.

– Як пройшла розмова? – одразу спитала я й сіла за стіл.

– Як завжди, – відповіла мама знизавши плечима і відвернулася до стола, на якому готувала. – Будеш млинці?

– Так, – лишень відповіла я.

Батько підняв погляд з міністерських листів та уважно глянув на мене.

– Щось трапилося? Виглядаєш знервованою.

– Не те щоб, – ухильно відповіла. – Що в листах?

– Нічого цікавого, – зітхнув він й відклав їх в сторону. – Потрібна щедра пожертва  й підтримка у цей складний час.

Я закотила очі. Батько слабко всміхнувся.

– Як вода? – спитав.

– Прохолодна, – я змовкла на декілька секунд, після чого швидко промовила ніби боялася, що передумаю: – Волдеморт приходив до мене.

Зі столу злетіла тарілка й зі дзвоном розлетілася на друзки. Я здригнулася. Мати дістала паличку й швидко змахнула:

– Репаро.

Ціла тарілка знову опинилася на столі.

– І як пройшла зустріч? – напружено спитав батько.

– Непогано, ми стикнулися, коли я йшла до моря й не сказали один одному жодного слова.

– Це добре, – мама пожвавішала.

– Але він потім прийшов знову, – продовжила я, – після того, як закінчив з вами.

Мати завмерла і торкнулася руками обличчя, прикрила очі та спробувала зібратися з думками.

– І що він хотів? – нарешті зітхнувши спитала вона.

– Щоб я підтримала його. Ви відмовилися, він подумав, що можливо я виявлюся «розумніша», – злегка скривилася.

– Он як, – промимрив батько.

– Я відмовилася. І він пішов.

– Будемо сподіватися, що це все. Що нам знову пощастить і він дасть нам спокій, – мама нервово пройшла до столу й поставила переді мною тарілку з їжею та сіла.

– Хотілося б сподіватися… – напівголосно промовила. Батьки уважно подивилися на мене.

– Волдеморт сказав, що розмова ще не закінчена. Запросив мене у Мелфой-менор на чай, – я нервово відкинула волосся назад та відвела погляд. – Не знаю, що робити.

– Лідіє, щоб ти не вирішила, – батько торкнувся моєї руки своєю в рази теплішою рукою, – ми допоможемо.

– Я знаю, тату, – я не дивилася на них, лише взяла тарілку в руки та встала за столу. – Я поїм в кімнаті. Подумаю над цим питанням.

Батьки лишень кивнули та відпустили мене. А що ще вони могли зробити?

На наступний день, поки сиділа на ліжку, дивилася в одну точку на підлозі. Досі не розуміла, що робити з цим всім. Винила себе та свій довгий язик. Навіщо говорила це, чому не показала те, щоб він хотів побачити: страх, приниження, благання. Зітхнула та сховала обличчя в долонях. Розуміла – не змогла б зробити того. Краще вмерти ніж принижуватися. Особливо перед ним.

Я стисла спітнілі долоні в кулаки. Стисла так, щоб нігті боляче впилися у шкіру. Посиділа так декілька секунд та встала. Ослабила хватку та піднесла руки до очей. Побачила на білій шкірі маленькі напівмісяці. Пора було йти. Волдеморт чекав на мене.

Зібравши волосся у високий хвіст, вийшла с кімнати та спустилася до виходу. Батьки були на кухні. Чула їх тихі розмови. Завмерла на мить біля дверей. Не знала, як краще вчинити: просто піти чи сказати їм хоч декілька слів. Тихо зітхнула та штовхнула двері, і через секунду почула голос матері:

– Ти вирішила піти до нього?

– Так, – сказала, не обертаючись.

– Будь обережна, – мати трохи помовчала. – Ми чекатимемо тебе вдома, Лідіє.

Я нічого не відповіла. Вийшла на вулицю й мене одразу ж поглинув навколишній шум. Море ревіло. Вітер свистів у вухах, а небо ставало все темнішим. Великі хвилі одна за одною накочувалися на берег, ніби намагалися його втопити. Я ступила крок вперед та трансгресувала. Було відчуття немов тіло пройшло через найвужчий шланг у світі. Через мить відчула простір. Шум стих. Лише дерева тихо шепотіли ніби застерігали від неминучого.

Я підняла погляд та побачила великий маєток темного кольору з високими вікнами. Він виглядав велично та моторошно. Виглядав так, як виглядають будинки на затуманених схилах в маглівських фільмах. За вікнами чорніла непроникна темрява. Не знала, як виглядав дім до Волдеморта, але з ним там померло життя.

Я підійшла до високих залізних воріт з тонкими прутами та підняла погляд угору. Сонце сліпило очі, але мені вдалося роздивитися заокруглений верх, що впирався у небо. Видихнула й злегка штовхнула їх. Ворота одразу ж прочинилися. Я на мить завмерла скута страхом, а після ступила крок вперед. За спиною почувся глухий дзвін. Ворота закрилися самі собою, перекриваючи шлях назад. Тепер я була на території Лорда Волдеморта. Всередині все стислося. Я нервово струснула плечима і закрокувала до парадних дверей. Підійшовши ближче, зрозуміла, що вони прочинені. Я торкнулася ручки й завмерла. Голосок в голові кричав, щоб тікала, щоб забула про гордість та обов’язок й пішла доки не пізно. Та я не послухала його, лише глибоко вдихнула і ввійшла всередину.

Спочатку мене охопила глуха тиша. Вуличний шум зник за зачиненими дверима. Я озирнулася. Ні душі навколо. Лише я та сонячні зайчики від кришталевої люстри на темних стінах. Раптово сонце зникло за хмарами, сонячні зайчики щезли, а на горішніх сходах почувся шум. Я підняла голову й підняла її вчасно. Згори на сходах стояв чоловік у масці. Він змахнув паличкою. Яскравий спалах освітив хол. Я різко відскочила. Заклинання пролетіло повз і втрапило в стіну за моєю спиною, яка одразу ж вкрилася тріщинами.

– Якого… – почала я й дістала паличку. Різко змахнула.

Чоловік відбив мої чари та став спускатися. За ним ніби ні звідки з’явилося ще декілька людей в масках. Всі нападали на мене. Я відскакувала від їх заклинань, відбивала  та не мала змоги напасти у відповідь. Все відбувалося надто швидко. Спалахи один за одним миготіли перед очима. Я відчувала, як поступово втрачаю сили. Потрібно було щось робити з цим, та розуміла, що не можу розкрити себе перед ними. Перед ним. Я відбила чергове заклинання. Воно влучило одному зі смертежерів в груди. Він зі стогоном впав на підлогу й більше не ворухнувся. Це значно покращило мій настрій і додало жаги. Жаги до перемоги. Я відскочила від заклинання іншого смертежера, крутнулася та різко викинула руку вперед. Знову і знову я змахувала паличкою, захищала себе, нападала на них. Робила це допоки кожен смертежер не опинився на підлозі без свідомості чи палички.

– Цікаво, – прозвучав високий та насмішливий жіночий голос, почувся стук каблучків по мармуровій підлозі.

Я підняла очі на жінку, що спускалася до мене, крутячи в руках вигнуту паличку. Її худе гостре обличчя обрамляло напівзібране темне довге волосся. Темні очі на тлі блідої шкіри яскраво світилися, немов котячі. Вона змінилася, з того часу, як я бачила її фото в газеті, стала живішою.

– Це було занадто легко для тебе, так? – Белатриса Лестранж кинула зневажливий погляд на чоловіків біля наших ніг. – Хоча я не очікувала подібного.

Вона подивилася на мене з насмішкою у погляді.

– Що ж люблю іноді дивувати людей, – промовила й міцніше стиснула паличку, що тримала перед собою відтоді, як побачила її.

Вона лише посміхнулася й одразу ж напала на мене. Її рухи були точними та різкими, вимагали уваги, не терпіли заперечень та зволікань. Белатриса одна сміливо заміняла групу смертежерів. Вправна та швидка, вона з легкістю змогла б вкласти мене на лопатки. Та я не могла дозволити здолати мене. Після ще одного закляття, я зазирнула їй в очі. Її рука з паличкою затряслася. Белатриса частіше закліпала й потяглася до скроні, явно не розуміючи, що відбувається. Я кинула в неї закляття, Белатриса не встигла відреагувати і її паличка вилетіла з рук і з тихим стуком впала на підлогу, випустивши декілька іскор.

– Ти! – істерично скрикнула вона й одразу ж кинулася до мене, ніби збиралася закінчити бій кулаками, та патетичний плеск в долоні зупинив її.

Белатриса сахнулася, а я перевела погляд в сторону звуків.

– Мій Лорд, – здушено мовила Белатриса, але Волдеморт зупинив її одним рухом руки.

– Міс Арден, браво. Ти знаєш, що перемогла мого найкращого бійця?

Нічого не відповіла. Лишень подивилася на нього зі зневагою.

– А мене зможеш здолати? – продовжив він, ніби не помічаючи мого погляду.

– Ти покликав мене для цього? – нарешті спитала.

– Так і ні.

– Для чого ж тоді? – я роздратовано на нього подивилася.

– Спочатку дуель, потім розмова. Не забувай, тут правила диктую я.

– Чхала я на твої правила, – я розвернулася й вже готова була йти, та він холодно промовив.

– Ти не можеш відмовитися.

– Хіба? – я ступила крок до дверей, повністю впевнена, що він не нападе зі спини, не його стиль.

Аж раптом біля плеча пролетів зелений спалах. В роті одразу ж пересохло. Я впізнала це закляття.

– Наступне таке ж полетить в тебе. І повір, я не промахнуся.

Я різко розвернулася й виставила паличку перед собою. Розуміла, що Волдеморт просто так мене не відпустить. Для чого б не була ця гра, я готова була взяти в ній участь. Волдеморт задоволено посміхнувся.

– Нападай, – прошепотів.

Повторювати двічі не потрібно було. Я одразу ж кинула в нього закляття, яке він з легкістю відбив.

Наш бій не був довгим. Спочатку він піддавався мені, давав можливість нападати. Та чим довше це відбувалося, тим безжальнішим він ставав. Як тільки Волдемортові набридло гратися, він одразу ж перейшов у наступ. Думка про програш йому вбивала, та я не могла зробити з ним те, що й з Белатрисою. Вже було достатньо помилок. Відчуваючи неминучий програш, я більше спостерігала за ним, ніж звертала увагу на бій в цілому. В них з Белатрисою було щось схоже у стилі. Точні різкі рухи й жодного зволікання в діях. В голові спалахнула думка, що можливо саме він навчав її бою.

Тіло пронизав біль. Я занадто глибоко поринула у думки й відволіклась достатньо, щоб не встигнути зреагувати. Золотистого кольору закляття, втрапило у груди. Я впала на підлогу й закричала. Здавалося ніби хтось вириває з мене ребра. Руки самі собою потяглися до грудини. Волдеморт змахнув паличкою й біль поступився місцем приємній прохолоді. Я прикрила очі, відчувши сльози, й злегка відвернула голову. Волдеморт присів біля мене й уважно оглянув, ніби шукав уражені місця, які потрібно вилікувати.

– Ти протрималася довше ніж я думав, – нарешті промовив він.

– Ти думав, що я програю в першому ж бою, – зло виплюнула.

Я підняла погляд й подивилася йому в очі.

– Можливо, – він посміхнувся й знизав плечима, після чого одразу ж встав й простяг мені руку. Я завмерла й злегка припиняла брови.

– Ти встаєш, Лідіє, чи лежатимеш тут цілий день?

Я простягла йому руку у відповідь. Його долоня виявилася крижаною, але приємною на дотик. Через його схожість зі змією, думала, що відчую під пальцями луску. Але то була лише шкіра. Волдеморт стис мою руку й потягнув на себе. Я встала й спішно відпустила його. Опинившись до нього так близько й не бувши скутою страхом, я помітила наскільки високим він був. Моє обличчя було якраз навпроти його грудей. Я струснула головою, проганяючи зайві думки, й перевела погляд на Белатрису, про яку вже встигла забути. Вона досі стояла біля сходів й уважно спостерігала за нами. Її очі виказували невдоволення. Волдеморт прослідкував за моїм поглядом й здивувався, помітивши свою підопічну.

– Белло, ти можеш йти, – холодно промовив.

Зі мною його голос був інакшим, теплішим.

– Мій Лорд, – пробелькотіла вона, та Волдеморт урвав її.

– Ти можеш йти.

Белатриса слухняно схилила голову й швидко пішла, а Волдеморт знову подивився на мене.

– Ходімо, Лідіє, нас чекає, сподіваюся, приємна розмова, – він вказав на прочинені двері збоку від нас.

– Не після цього всього, – відказала спокійно й рушила до вказаних дверей.

Волдеморт тільки тихо хмикнув.

За дверима нас чекала довга зала з високими вікнами за щільно затягнутими шторами. Ми пройшли вздовж довгого столу та сіли в кінці кімнати. Волдеморт зайняв місце в голові столу, а я поруч. Погляд мимоволі ковзнув по каміну з ліпниною за його спиною, а потім по дзеркалу збоку від нас. З-за скляної поверхні за мною спостерігала втомлена й пошарпана дівчина. Волдеморт також дивився у дзеркало, а якщо бути точнішою, дивився  на мене у дзеркалі. Я стикнулася з ним поглядом й одразу ж обернулася вже до нього справжнього.

– То для чого це все було? – одразу ж почала я.

– Перевіряв чи ти достойна бути в моїх рядах. І бачу, що ти цілком підходиш мені.

– Якщо пам’ять мені не зраджує, я відмовила тобі.

– Я прошу тебе подумати ще раз. Ти талановита й чистокровна, я хочу твоєї підтримки, – знову скрадливо почав він.

Я глибоко вдихнула, борючись з роздратуванням.

– Моя відповідь - ні, – з натиском промовила я.

Волдеморт роздратовано вдихнув й відвів погляд в сторону.

– Лідіє, я рідко кому даю другий шанс, тобі ж зараз дам третій. Я хочу, щоб ти подумала, – з натиском промовив він, – і погодилася, поки не пізно.

Волдеморт подивився мені в очі.

– Погрожуєш мені?

– Ні, поки що ні.

Я повільно вдихнула, відчуваючи як знову наростає паніка, та очей не відвела. З ним, як з дикою твариною, не можна показувати свій страх.

– Лише подумай, як ти можеш змінити світ, Лідіє. Вступай до моїх рядів. Не роби помилки, яку роблять інші борючись зі мною. Знаєш, що на них чекає? Смерть і забуття. Я ж надам твоїм батькам і тобі захист. Тебе ж це хвилює?

Я мовчала.

– Звичайно, що це, – Волдеморт самовдоволено всміхнувся.

– Моя відповідь ні – здавлено й повільно сказала я.

– Ти робиш помилку, – різко виплюнув він й тілом піддався вперед.

– Для того ми й живемо життя, щоб робити помилки, – сухо відповіла я й встала. – Бувай. Сподіваюся, більше тебе не побачу.

Я швидко закрокувала до виходу. Волдеморт не зупиняв мене, лише зло дивився у слід.

    Ставлення автора до критики: Обережне