Повернутись до головної сторінки фанфіку: Кевін Дей ненавидить Різдво

Натисніть на потрібну назву, щоб перейти до читання відповідного розділу.

Повний текст

Хтось шумів.

Це було тихо. Єдиний звук навколо нього був м’яким, слова на мові, яку він не міг ідентифікувати, але змушували його відчувати себе в спокої.

— Ой лю-люлі-люлі, налетіли гулі, налетіли гулі, та й сіли на люлі.

Це було тихо. Голос був гармонійний, легкий, як повітря.

— Стали думать і гадать, чим дитятко годувать: чи бублечком, чи медком, чи солодким молочком.

Тепер другий голос також співав. Це теж було гармонійно, але глибше. 

— Ми бубличка купим, а й медочок влупим, а й кашки наварим, а й молочка спарим.

Поцілунок доторкнувся до його чола. Він ніколи не почувався краще, ніж коли йому співали цю пісню.

— Колисочка рип-рип, а дитинка спить-спить. Колисочка перестала, а дитиночка й устала.

Теплі руки охоплювали його талію, ніжно гладячи його поверх сорочки. 

— Вітер в пічці не гуде, бо дитинка спать буде, пташка в саду не співає, бо дитинка спать лягає…

Він був серед двох людей, які огорнули його теплом і затишком. Він ніколи не відчував такого спокою. Так любляче.

Ще він був надзвичайно втомленим.

— Голубочка не воркує, бо дитиночка почує, голубочок не воркоче, бо дитинка спати хоче…

Вони співали йому, ніби заспокоювали його. Однак він не знав чому.  

Голоси й пестощі знову почали його захоплювати. Він задрімав.

— Котик спить на пічці, а дитинка — в колисці, пташка — в саді у кубельці, а дитинка — на постельці.

Він був на межі сну, але голоси були знайомі. Він майже впізнав їх. Він хотів сказати їм, що почувається добре, що їм не потрібно його заспокоювати, що вони зробили його щасливим. Здавалося, вони хвилювалися, і він хотів сказати їм, що не треба, що він любить їх. Але вони досягали свого, Кевіна майже не було в своїй свідомості.

— Коник — в стайні на сінці, а дитинка — в колисці, песик — в будці на мотузці, а дитинка — на подушці.

Як тільки Кевін вже був готовий заснути, він почув, —  Добре спи, моє кохання. Більше жодних кошмарів.(Укр) Більше жодних кошмарів, дорогий.(Англ)

— Ти дурень, навіть коли говориш українською.

— Закрийся, Ендрю.

Але це було сказано з любов’ю. І відчуваючи цю любов, Кевін нарешті заснув.

    Ставлення автора до критики: Позитивне