— О третій п’ятнадцять він прийшов до мене додому,— розповідав Лікс, заходивши до вбиральні,— Гучно так постукав, я аж зі стільця рипанувся. І потім пішов о п’ятій. Довелося кімнату провітрювати, димів як паровоз, доки ми з ним алгебру списували. Цілих двадцять завдань.— щедро згадував він минуле. Розповідав, ніби це було вчора: двадцять завдань з математики, міцна тоді ще дружба з Чанбіном і конформізм в підстрибку(за ручку).
— Чанбін неохайний?
Фелікс видерся гарячою трубою на підвіконня. Створився контраст: батарея гріла тільки себе, вікно було запітніле (в куточку красувався грибок, але туалети коледжу виглядали набагато доглянутішими, ніж шкільні), а продувало через пінопласт, обклеєний по всій площі вікна. Через нього все одно трохи продувало, навіть коли воно було закрите. Біле, дерев’яне підвіконня було холодним, як холодильник, але це не заважало Феліксу туди сісти.
— Ні. Він дуриться, а потім втрачає контроль,— весело відповів він.
— Ти від нього не набирайся дурниць,— Хьонджин підвівся праворуч, ближче до батареї, і розклав свої руки навстіж — упираючись одній у стіну, а іншою об батерею, знизавши плечима.
Він намагається вслухатися в його слова в обидва вуха, але чинить опір, коли знову чує імена, тому слухає в одне, в ліве. Йому не подобалося, що Фелікс у всьому намагався наслідувати Чанбіна. Фелікс щоразу зовсім інший. Хтось стукне по голові, зачепить підборіддя нижче колін — і той повірить. У все повірить, навіть якщо нечиста правда.
— Я пам’ятаю, як у кабінці шкільного туалету попросив у старшокласників сигарету, хоч сам ніколи в житті не курив.
— Навіщо?
— Щоб здаватися крутим,— очевидно, іншого Фелікс сказати не міг у своє виправдання.
— Чонін дізнається - уб’є. Адже він не переносить цигарки.
— Знаю.Тому тобі й розповідаю.
Хьонджин між іншим торкнувся плитки на стіні - не сильно, але достатньо, щоб зрозуміти, що та також була холодною як лід у замерзлій річці. Перерва майже закінчувалася. У туалеті ехом розмовляли лише дві людини. Їм пощастило, що вони заглянули сюди за п’ять хвилин до уроку,
аби залишитися вдвох.
— Що плануєш із цим робити?
Фелікс ковтає бажання виплюнути під ноги Хьонджину все те, що накопичилося в його душі за цей час. Але й половини не вистачить, щоб повністю прочистити рот. Феліксу набридло, що він постійно почувається не так, як повинен. Люди змушують його про все переживати та турбуватися.
— Я вже говорив. Просто поїду і все.
— І нічого не скажеш Чанбіну? - Джіні підійшов просто до його обличчя. — Просто розірвеш із ним зв’язок? Нічого не сказавши наостанок?
— Йому від цього ні спекотно, ні холодно.
— Ти і я добре його знаємо,— Фелікс ловить у його словах трохи правди і додає від себе, що, можливо, не так вже й добре (судячи з ситуації). Але Хьонджин продовжує висловлюватися, роблячи це максимально обережно, знаючи, що зараз будь-якою дією може включити швидкоплинний таймер на умовній бомбі, яка сидить прямо перед ним. — Не думаю, що йому буде приємно. Ти можеш його поранити. Чи не подумав про це?
— А він про мене хоч раз подумав? - відповідає Лікс різко, розрізаючи між ними намагнічене повітря. Все, що йому хочеться, це ніколи більше про це не говорити. Особливо із Хьонджином.
Він розглядає його яскраве волосся, підібгавши губи. Сонце слабо, але намагається, освітлювати сліди снігу, що нещодавно розтанули, на тротуарах; воно проявляється слабо, але зрадницьки добре засвічує Фелікса, що сидить на підвіконні. Сонце провокує швидкий прихід спокійної весни, і відхід втомленої зими.
— Він твій друг,— Фелікс щуриться на його слова.
— Він спілкується з людиною, яка нахабно мене зрадила.
Обидва в суперечці вийшли квитами і звично поринули у швидку мовчанку. Фелікс закусив губу, думаючи про щось своє, а Хьонджина ущипнули за бік і той почесав потилицю. Хьонджин зупиняється в боротьбі за правильний бік і цілком розсудливо обмірковує ситуацію, спершись вже руками на дерев’яну поверхню, що фіксуються навколо тіла Лікса.
— Хочеш, я дізнаюся, що їх пов’язує? — Хьонджин піднімає голову, м’яко скидаючи з обличчя пасма, що мішаються, і дивиться з усмішкою. Відповідь йому не потрібна. Він, напевно, все бачить по очах. — Тоді ти заспокоїшся?
Фелікс дивується та затримує дихання:
— Я… — виходить тихо, що Хьонджин ледве чує одну-єдину букву.
— Не хвилюйся.
Коли Хьонджин говорить подібним чином — Фелікс справді заспокоюється. Небагато, але почуття неповноцінності зникають, а замість них розквітають квіти, ніби їх поливають.
Хьонджин яскрава таблетка.
Лайтова, мильного зеленого кольору, пахне брусницею і смакує як карамель — швидко всмоктується в кров і тисне на потрібний канал, щоб деякі проблеми пішли хоча б на кілька дрібних хвилин. На дрібні, лічені хвилини, в яких Фелікс почувається по неземному щасливим.
— Добре,—посміхнувся він, збентежено відводячи погляд на свої стегна, а потім знову глянув на нього:
— Добре-добре.Я зрозумів. Все нормально.
— Фелікс.— Хьонджин зім’яв комір своєї сорочки і прочистив рота. Сонце зайшло за густі хмари, обгортаючи туалетні кабінки у згаслий сірий колір; Фелікса стало чіткіше видно, але хмарність, як і раніше, різала очі.
Хьонджин опустив голову вниз, шукаючи щось заховане у своїх і чужих ногах.
— Мені потрібно тобі щось сказати.
—Що? Що сказати?
Але саме в цей момент двері в туалет широко відчинилися. Фелікс відвернувся від обличчя Хьонджина, побачив боляче знайому і ненависну постать, що йшла прямо в їхньому напрямку і дивилася прямо йому в очі. Це бісило Фелікса в Мінхо найбільше: він ніколи нікого не годує ігнором і почуттям провини, Мінхо змушує людей почуватися максимально некомфортно, макати їх у власне лайно і вказувати на їхні вчинки, давлячи на хворе місце.
Ходи озирайся.
— Потім,— тихо сказав Хьонджин, обернувшись лицем до дверей. Фелікс гукнув собі під ніс і швидко стрибнув із підвіконня.
Мінхо кинув на них явно не добрий погляд і закрився у кабінці туалета. У Фелікса всередині все заклякло.
Мінхо своєю поведінкою змушує відчувати Фелікса насправді винним. Те, що між ними сталося - серйозно довга історія, просякнута скандалами, знущанням та нелюбов’ю. Мінхо та Фелікс з самого початку зійшлися на поганій ноті, коли десятирічний Лікс отримав футбольним м’ячиком по голові, а Мінхо, ініціатор
прильоту, замість того, щоб вибачитися,
сказав насамкінець, мовляв, «ти такий товстий, вибач, все поле займаєш, я не міг не потрапити» і втік в іншу половину спортивного майданчика. Фелікс запропонував йому «дружбу», тільки тому, що одного разу йому стало його шкода - ні, правда шкода, тому що дівчинка не відповіла взаємністю, і Мінхо прокотився хвилею знущань за валентинку.
Що ви знаєте про дружбу? Що ви знаєте про токсичну дружбу? Чи існує таке поняття взагалі? Фелікс подібне бачив тільки в тих самих американських серіалах, де головний герой добре ладнає з однокласниками, вони регулярно збираються на ночівлі та вечірки, вони підтримують, не ображаються на жарти, вони є. Фелікс пам’ятає від дружби з Мінхо тільки докори про зайву вагу (якої у Фелікса, як такої, і немає) і жартівливі побиття не жартома, коли Лікс багато разів казав, що таке йому неприємно. Але хто його слухатиме? Фелікс і бути почутим – два різні полюси.
Вони вийшли з туалету і пробіглися порожнім коридором, не наступаючи на помите. Їхні душі сплелися, коли Лікс узяв Хьонджина за руку, бо побачивши Мінхо вони тремтіли як пральна машинка на віджимі. А Хьонджин, дихаючи окриленими почуттями, непомітно зігрів його пальці.
***
— Ви такі дурні. Правда.
Чонін притулився до його вуха як щеня і теж сховався за деревом. Їх дві фігури видавали один одного з компроматом, за тонкою березою було видно абсолютно все - і Хьонджина, притулившись до дерева, і Чоніна ззаду нього, що тримає коробку більше своєї голови.
— Чого? — Хьонджин озирається і запитливо згинає брови.
Мета наближалася до кута повільно, Хьонджин уже побоювався, що план рухне як гора з мокрого піску через пластмасову лопату трирічної дитини, але на пляжі, а точніше, на пустирі біля панелі десятиповерхового будинку було все чисто.
— Дурні, закохані, ой, тобто… ну… Чого стеження влаштували? Хьонджин? А? До якого біса тобі ці двоє?
Хьонджин акуратно обернувся до нього обличчям, приклавши палець до губ:
— Тс-с. Нікому тільки не кажи!
Чонін смішно хихикнув від обличчя і відійшов убік. Хьонджин складає брови будиночків, Ян ще сильніше заливається, крутячи коробку.
— А Фелікс? Що за секрети у братському колі?! — Хьонджин мало звертав увагу на бурчання спільника, його очі знову зловили мету — постать вісімнадцятирічного хлопця залишилася за кутом без жодних слідів. Підбиваючи підсумки, Хьонджин абстрактно плюнув у підлогу і перестав обіймати корінне дерево.
— Тьху. Не важливо вже. Ідемо вже в хату, іноагенте.
— Інша справа! - Чонін засвітився і
поплентався за Хьонджином - за бордовою курточкою і смішною чорною шапочкою з кросівками які ображено тупотіли по землі назад у ліс. —Хочеш я розповім про будову тіла метелика, якого зловив минулого літа-
***
Проблем у Фелікса, хлопчика з ластовинням, двійками по алгебрі, з бажанням бути коханим (що свербить під лопаткою щоразу, коли в повітрі витає дух суперництва), і у якого безпричинна заздрість є шаленими сплесками в голові (як новорічні феєрверки) - справді трохи. Зовсім трошки.
Він злісно метає ножі в картонний дартс — картонка ріжеться добре, часом навіть наскрізь, якщо сковзає. Якби не дерев’яна основа позаду нього, що слугувала однією зі стін будиночка, від картонки був би лише пух та п’ять ножів на підлозі. Фелікс тим часом кидає ще один. Зруйнований в мотлох, скривджений, і повністю знищений. Заздрість, або близько ревність, з’їла остаточно. Почалася вона ще з тієї давньої фотографії. Фото Мінхо і Чанбіна в якомусь кафе, викладена на сторінці Бінні в інстаграм. «Круто, чи не так? Напевно обговорювали мене там» - прокручує постійно в голові Фелікс і давиться цими словами на сніданок, обід та вечерю.
Почалася вона ще з того моменту, як він дізнався, що Чанбін іноді листується з Мінхо, чи то з якоїсь конкретної справи, чи то з особистої (про це він сам проговорився). А закінчилася вона — а вона ще не закінчилася. Вона розростається. І як пухлина тисне. Фелікса самого страшно нудить ледь від думки того, що він настільки ревнивий і заздрісний буквально до всього і вся, і що наслідки своєї заздрості контролювати він не здатний. Але був ще один момент, який турбував Фелікса постійно: упередженість Чанбіна по відношенню до їхньої дружби. Щось у його поведінці на очах перебудовувалося, але Фелікс невиразно розумів, а може й ні, що з ним стає не так. Часом він зупиняється, біжучи за відповідями, і усвідомлює, що біжить у протилежний бік. Так сталося і між ними: Чанбін і Фелікс перетнулися в непорозумінні і повернулися на початкову стадію. Щось у їхніх взаєминах дало збій. Це «щось» часто становилося безсонніми ночами, коли Фелікс повертався до питання «Що між нами сталося?». Це «щось» давало плід для непорозуміння, а Чанбін своєю поведінкою лише підштовхував Фелікса до його найжахливішого стану.
Але, плачучи від нестримної жалості до самого себе, проблеми, на жаль, не скорочувалися. Вони просто дивним чином розмножувалися. І Фелікс не завжди помічав це одразу.
Проблема Фелікса номер один — не здатність приймати поразку. Заздрість — це уособлення «вади», яка дійсно заважає жити. Це звісно проблеми Фелікса, що він не вміє гребти віслом, але всі в його баченні причетні до того що той постійно тоне. Від цього складно позбавитися. Рівнощі це каміння в колесах — або зупиняє дії, або роблять гірше. Як їх прибрати? Вирити яму під колісницею?
Ніби це так просто. Фелікс не вміє ні гребти, ні копати (бо в руки лопату ніколи не брав, хіба що віртуальну).
Все валиться з його рук, а він просто занурюється у подушку, мріючи прокинутися завтра вранці і стати іншим. Таким як всі, або як Чанбін. Чанбін той самий крутий знайомий, який вміє підтримувати балачки, жарти, постійно з кимось гуляє, в нього є багато друзів, бо він цілком соціальний. Насправді, Фелікс в дійсності йому щиро заздрив. Він збагнув, що кожен раз, коли Бінні в слухавку каже «пробач, друже, зараз я зайнятий. Прийду з вулиці, та наберу» або безкінчені історії з життя його компанії, які Феліксу зазвичай набридали, він відчував злість та бажання закінчити дружбу, яка приносила йому тільки більше страждань.
Він багато разів помічав за ним, що той частіше «підбудовується» під інших. Тому в нього багато друзів, багато знайомих, і всі відкликаються про нього дуже добре.
Ні те, що Фелікс. Сидячи вдома не днями, а тижнями, не жертвуючи власним комфортом, займаючись лише переглядом серіалів і безперервно ниючи про своє не «круте» життя, навіть не почавши його змінювати. Таким завжди був Фелікс. Людиною, котра жила життям інших, але не своїм. Людиною, яка хотіла собі інше життя, але нічого не робила зі своїм. Кожен день потроху це усвідомлення і невпинна заздрість зростає та з’їдає його.
Все валиться з його рук майже постійно.
Все, за що він береться, завжди закінчується провалом. Скільки він не змінював свої хоббі, скільки він не намагався щось зробити задля власного комфорту - це все було ніби міраж. Ця неіснуюча грань між досягненням і признанням — ніби счезнула як попіл і розсіялась в безликому просторі, нічого майже не залишивши наостанок. Ні визначення, ні досягнень.
Фелікс справді відчував себе прямою точкою удару в дарст. Всі змогли б попасти у мішень без зайвих зусиль , в ці сто балів у круглій таблиці, бо Фелікс був слабкою ланкою, яку було підсилу кожному заволодіти. Фелікс все життя за щось береться , а воно як надута водна подушка - відскакує під напором і пливе далі по воді. Єдиний вихід тільки на дно.
Він розкаже це багатьом людям. Він розкаже це Чанбіну, розкаже Чоніну , Хьонджину і навіть тому Мінхо. Але це
залишиться виключно його проблемою.
Яку він повинен вирішити сам. Якщо Фелікс не візьме себе в руки — заздрість, ревнощі, і жахлива самооцінка
залишаться надовго. Вони лише будуть зростати, як пшеничне борошно, і посилювати свої злісні здібності. Поки Фелікс не почне діяти.
Поки Фелікс остаточно не дограється.
— Вісімдесят. Десять. П’ятдесят. Повз. Повз. Знову! — ножі літали чітко, як дитячий літак на посадку в рот. Фелікс любив дартс із самого дитинства — спочатку дартс був магнітний на липучках, потім тато Фелікса показав йому колекцію складаних ножів, чим прищепив довге кохання. Фелікс придумав змішати два захоплення, і замість дротиків кидати ножі, за що тато, ненароком дізнавшись про це, сильно лаяв і волав. Але Фелікса, як бачите, не зупинило.
З доріжки вийшли дві знайомі постаті. Фелікс дізнався це чи то від зав’язаного чуття «своїх», чи то від звуку брязкання пляшок і галасливого Чоніна, що голосно розповідав щось Хьонджину по дорозі. Він продовжував грати до того моменту, поки остаточно не дограється. Іноді ножі падають. Він їх здіймає, кидає ще раз. Іноді вони застрягають у дереві, але найчастіше це залежить від сили замаху та рівня його агресії.
Лікс тоді взагалі здивувався, що Чонін дозволив відтворити свою шалену задумку в життя і зробити особисто для Фелікса в зовнішній стороні будиночка небезпечну іграшку. Чонін охоче прибрав засохлі гілки і розмалював стіну, Фелікс поточив ножи, а Хьонджин спостерігав, періодично і панічно запитуючи у них чи точно це хороша ідея.
Майже ніхто про це не знає. Побачив би хтось із їхніх батьків — місця їм не знайшлося б. Такий дартс небезпечний, але Феліксу подобається, бо це його заспокоює.
— Одягнися. Холодно на вулиці. — захеканий Хьонджин однією ногою вступає на ганок, помірно й голосно дихаючи.
— Знов дев’яносто! — кричить в метушні
Фелікс, тупцює ногами по багнюці й мурашнику поруч із деревом, збираючи ножі.— Хто мене збиває?
Чонін відкриває будиночок однією рукою, а іншою ледве тримає важку коробку, що вже втрачає стійкість на його ладоні. На дах у своє побудоване гніздо повертаються синиці, зима довго не затримується, починаючи будити лісових жителів. Будиночок Чоніна знаходиться на його околиці, майже заходячи до лісу, його легко можна виявити при світлі. Ходять сюди регулярно лише чотири особи. Доріжка вузенька, боліт по околиці багато. Якби не будиночок, сенсу сюди ходити нема.
— Я думав ти після того випадку не гратимеш у дартс.
Фелікс їдко відповідає:
— Лицарі повинні перемагати злих драконів. А ви чого це знову до хати принесли? — зауважує він, заходячи до передпокою разом із товаришами. Несе три ножі. Швидким рухом закриває все і ховає кудись у кишеню.
Цікаво, як Хьонджин ще не відсахнувся від нього, побачивши його іграшки.
Хьонджин боїться ножів найбільше у світі.
— Чонін щось у бібліотеці нарив,— відповів Хьонджин, знімаючи куртку.— Весь мотлох до хати несе. Прямо як його дід.
Чонін пригнічує смішок і кидає коробку на столик. Фелікс одразу оглядається: бляшанка, дроти, книги, у половини з яких вирвані сторінки, пластилін та плівки, ось тільки приладу для них не виявилося. Він помітив касети та запаковані у баночки плівки, намагаючись придивитись до картинок всередині них. Куртка Хьонджина впала біля підніжжя тумбочки на вході, а сам хлопець швиденько прибіг на поклик серця. Хьонджин схопив у руки якусь статуетку зі скла у формі дельфіна. Зважаючи на все, там мала бути вода, але залишилися тільки різнокольорові камінці, які дзвенять у руках.
— Гей! Це корисна штука, взагалі-то! А це?
— А ось це цятки,— розповідав Чонін.— Спробуй розкласти циферки в правильному порядку, пересуваючи блоки. І не мухлювати! Там блоки зі старості просто знімаються. Я таке в дитинстві грати любив.
—І навіщо вона?
— Мозок розвиває. Тобі буде корисно!— посміхається він.
Вони розглядали кожен предмет. Чонін звідкись нагріб стільки корисного і одночасно непотрібного. Але кожен «мотлох» - це пам’ять, якою Чонін дуже надто дорожить. Батьки Чоніна хотіли продати будиночок, але хлопець геть-чисто відмовився, пред’явивши, що зробить з цього будиночка казку. І не обдурив. Іншого епітету до нього не знайшлося.
Хьонджин літературно називає його зберігачем часу. Чонін призвідник походів на блошиний ринок та розпродажі, тому Фелікс і Хьонджин у цьому житті бачили вже все — починаючи з всякого мотлоху з епохи революції, закінчуючи телефонами Nokia.
Чонін розглядав плівки в коробочках, думаючи над тим, що не може згадати, де саме ховається апарат для їх перегляду. Десь у нього валялися діафільми. Але де — складно сказати. Чонін згадав, який хотів поставити питання Феліксу:
— До речі, а ти вже приготував валентинку на завтра?
Фелікс здивовано посміхнувся:
— Валентинку? Я тебе благаю, для кого?
— Ну..,— Чонін зупиняється. Дивиться на Хьонджина, чекаючи на якусь реакцію — але вона, як не дивно, відсутня.— Може є в тебе хтось. Секретна пасія. Не знаю.
Чонін швидко знизав плечима і впав поглядом на сміття, що мешкало на молочному столику. Фелікс на секунду поник.
— Я теж не знаю.
— Може, таки є? Не приховуй це. Життя одне. Шансів також.
Хьонджин сів на тигровий диван, підібгавши ноги по-турецьки. Фелікс кинув на нього швидкий погляд, якого він не впіймав, і повернувся до коробки чудес, з якою Чонін витягав вміст і акуратно розставляв на столику.
— Складне запитання,— промовив він.— Давай, переведи тему.
— Окей. А це бачили? — Чонін засвітив у штуках диск із фільмами вісімдесятих, і всі весело згадали час, коли вони дивилися їх у кабінеті інформатики з опуклої коробочки-телевізора. Було це так давно, що здається, наче зовсім нещодавно.
***
Фелікс все-таки одяг курточку під Хьонджиновими докорами.
Робити з себе того, ким він не був, не завжди давало йому задоволення. Скоріше він користувався цим умінням тільки для того, щоб створити умовну шкарлупу стійкості.
Дивіться! Я не зламаний! Я роблю лише те, що мені хочеться!
Ілюзія, якою грішив Фелікс – якісно опрацьована роками. Це було легко зображати себе суто вишколеним хлопцем в образі супергероя або жертви. Але було складно визнати те, що це була захисна неусвідомлена реакція, яку Фелікс сам прижив і пригрів у собі на плечі як запазушну змію.
Зима на вулицях не затримувалася, і з першими проявами сонця відразу ховалася у водостоки. Сива трава починає яскравішати. Небо - все більше проганяти засмучені хмарки. І, начебто, цього має бути достатньо, аби починати жити і квітнути, та весна зробить лише все більше і більше проблем. Яких, здавалось, було достатньо зимою.
— Треба змінюватись. — спало йому на думку. Фелікс став уже в позу, щоб кинути свій запеклий дротик, але несподіваний прихід Хьонджина змінило положення.
— Перед ким ти маєш змінюватися? - Він знову застав його зненацька. Фелікс в переляку смикнувся, але швидко прийшов до тями.
Він все частіше починає відчувати напругу, що розповзається в повітрі, коли Хьонджин ошивається поруч із ним. Це добре чи погано? Фелікс також починає розуміти, що чим далі вони з Хьонджином заходять – тим більше він починає бути залежним від нього. Саме це розуміння провокує
тривогу та побоювання. Фелікс тримає Хьонджина на ледве видимій швейній нитці, щоб якщо раптом що - з легкістю її розірвати, і з іншого боку - щоб бути впевненим.
— Перед усіма,— відповідає він і на ногах.— Через мене всі страждають.
Хьонджин всупереч очікуванням підходить ближче:
— Хто тобі таке сказав?
— Та всі кажуть. — хлопець широко замахнувся правою рукою.
Щоб не втрачати самовладання, Фелікс не повинен остаточно розкиснути. У його компетенції також лежить не дозволити комусь зробити так, щоб він розкис.
Здавалося, травма здатна навішати на людину міцніший захист. Але інколи це лише ілюзія, яка насправді руйнує кожного з нас.
Фелікс невдало кинув: дев’яносто балів із ста.
Руки опустилися. Він знайшов точку, де затримав свій погляд і слухав Хьонджина. Ці розмови виматували його не менше, ніж Хвана, який відчайдушно з якоїсь причини хотів допомогти. Фелікс замислюється, як і чим йому доведеться відплатити за те, що він навантажує його своїми особистими проблемами.
Він продовжував:
— Ти цього хочеш?
Фелікс впевнено подивився йому в обличчя, своїм раптовим монотоном даючи знати, що варто припинити.
— Якщо не змінюсь, від мене всі підуть. Мені не хочеться знову їх губити.
Фелікс думає над тим, що не треба було просити у Хенджина будь-якої поради і втягувати його у своє лайно. Тепер Фелікс почувається в рази гірше, відчуваючи як стає для нього зайвим вантажем з маленьким візком проблем. Люди не люблять тих, хто постійно тисне на жалість, думають лише про себе та завалюють інших особистими проблемами.
Людей це навантажує. Кожна людина хоче бути почутою.
Фелікс тому не хоче, щоб Хьонджин влазив, думаючи, що тепер дати йому натомість. Адже Хьонджин багато для нього зробив і дав, а ось що стосується Фелікса..
Хьонджин допомагає, бо вважає це своїм дружнім обов’язком. Адже всі друзі допомагають одне одному?
Хьонджин так дбає про нього. Він дав йому свою куртку, читає йому, вирішує його проблеми. Фелікс боїться, що всі ці милості означають занадто багато для нього, і насправді він лише придумав це все в голові. Що Хьонджин просто добрий так до всіх. Фелікс не хоче відчувати себе «особливим» для Хьонджина — він не хоче навантажувати його своєю проблемою щодо заздрощів. Фелікс не може. Фелікс надто ним дорожить.
Він надто цінує їхні стосунки, щоб псувати їх своїми безглуздими почуттями.
Хоча б цю дружбу він зобов’язаний уберегти.
***
Хьонджина іноді здається, що він ледве здатний випасти зі своєї системи безпеки.
Поки Фелікс думає, що той читає, і розглядає приємну палітру стелі, Хьонджин у таємниці розглядає його знову пофарбоване волосся. Фелікс часто страждає від гіперсифікації на інших людях і часто слідує поривам вітру, коли Хьонджин йде напролом. Фелікс дуже різко реагує на чужу думку, хоч героїчно прикривається тим, що йому начхати. Хьонджин спостерігає спочатку, як йому «абсолютно фіолетово», а потім бачить відстрижене волосся або відмову від їжі. Фелікс як під наркотичними речовинами, тільки під впливом цієї «думки». Він зовсім не вміє закривати вуха. Він зовсім не вміє «плювати», як усім розповідає.
Зі ста добрих думок знайдеться одне погане - і Фелікс намертво в нього вчепиться. Зі списку переможців, де той буде вписаний на друге місце, він думатиме, що цього недостатньо. Тому що Феліксу потрібне перше місце.
Таким людям складно довести праведність і правдивість чиїхось добрих слів — такі люди завжди вчепляться за погане.
Замість того, щоб ловити нічних цвіркунів і відблиски місячного світла в віконці, Фелікс ловив тільки спогади, що спливали в своїй сонній голові.
Це так швидко увійшло в його життя і так непомітно прижилося, в’їлося в мозок і ввелося у вену, що Фелікс не пам’ятає, як жив раніше без цього. Мабуть, щасливіше?
Він не пам’ятає, чи колись у нього було настільки величезне почуття неповноцінності. Воно розширилося. Фелікс не пам’ятає коли, але думає, що навряд чи це почалося з самого дитинства. Образливо буде, якщо це виявиться лише жахливою стороною його характеру.
Колись він побачив чисту шкіру у дівчини з інстаграму. Вона була дійсно дуже привабливою і завжди «купалася» в компліментах у коментарях. Фелікс не відчував заздрості, поки не подивився на своє: все у «плямках». Та тихо заліз у косметичку сестри, коли вона пішла на прогулянку з подругами. Лікс замазав їх «тоналкою» і йому сподобалося. Він вирішив, що аби бути «красивим», йому треба кожен день замазувати їх; можливо, ластовиння через це пропадуть, і пропаде одна з його хлопот. Але ця віра довго не протрималася: Фелікс тільки отримав прищі і роздратування. (Або через не якісну продукцію, або косметика не підійшла до його типу обличчя.) Всі естетичні задоволення у своєму зовнішньому вигляді Фелікса розвіялись у повітрі як насіння кульбаби, а бажання бути справді гарним - накрилось мідним тазом.
Фелікс змінював колір свого волосся частіше ніж відкривав книжку по літературі. Він був як кульбаба — жовтим, потім як троянда — рожевим. Мало людей бачили Лі з його природнім коричневим кольором. Коли пару днів тому він змінив свій колір волосся - друзі і сім’я не здивувалися. Бо всі вже звикли. Здивувалися б, якщо він сказав «я більше цього точно не робитиму». Лише Міка, старша сестра, почала хвилюватися за стан його волосся.
А потім він зрозумів, що не має власної особистості, і забив на свій зовнішній вид. Так його Хьонджин і Чонін частіше бачать: не попрасована кофтинка ( з порізанним низом і рукавами), з нерівними хвостиками, з червоним носом (або від холоду, або від постійного чесання) та мішками картоплі під очами.
— Невже я роблю недостатньо? — тихо питав він до себе, поки Лана доспівувала
куплет.
Хьонджин теж чув слова.
— Достатньо.
Повторив голосніше, нерозриваючи їх погляди:
— Ти робиш достатньо.
Чонін вже на той момент задув три свічки, і одна єдина кімната хатинки поринула в теплий, коричневий, та оранжевий колір, що затримувався на деяких меблях і майже доходив до дерев’яних стін.
В його руках була книжка польського письменника, Фелікс лежав головою на його ногах, тому бачив лише розворіт з назвою та його підборіддя.
Хьонджин любив читати детективи і потім розмірковувати над прочитанним. Іноді Ліксу перепадало дізнаватися чим закінчилось оповідання (бо сам Лікс читати не любив, а слухати Джині - було
медом для вух), іноді Хьонджин сам
пропонував вгадати вбивцю. Це завжди було цікаво. Багато часу він мовчазний, та коли мова заходить до чогось подібного, хлопця хочеться слухати і слухати.
Хван розмовляє загадками: обірваними реченнями, незрозумілими словами або текстами віршів та пісень; через що його мало хто розуміє. Але він все ще улюбленець вчителів літератури та мистецтва з коледжу, за що може похвалитися.
Він саме витвір мистецтва. Жива поезія.
Фелікс давно ловить себе за думкою, що хотів би бути схожим. Або у випадку Хьонджина..Або, або ні! Або бути з ним. І бути поряд, і слухати вічність, і дивитися на профіль його обличчя, бути його образом у вірші. Але Фелікс просто не можe зруйнувати їхню міцну дружбу.
Він прикусив губу, дотягнувся рукою до магнітофону та зробив Лану тихіше. Вона співала «Sad girl» на кругленькому столику з поміхами. Радіо намагалось працювати та відтворювати музику як десять років тому, дідусь Чоніна неодноразово лікував його, аби знову почути ніжні або грайливі улюблені пісні.
І не дарма. Магнітофон живе вже третім життям поспіль. Чонін вірить, що прийде час, і він дасть йому четверте (самотужки).
— Ти дочитав книгу? - спитали зацікавлені очі з-під низу.
Хьонджин по інстинкту миттєво відволікся.
— Я..,— він нехарактерно запнувся.
Сердце Фелікса гойдалося то вгору, то вниз, як на американських горках. Спочатку воно ніжно билося та відлунувалося рядками забутого сонета, та коли він поглянув в його очі - дещо в його темпі незвично змінилося.
— ..Майже дочитав,— відповів Феліксу він, бігаючи поглядом по його обличчю, на половину котрого трохи спадає темрява, а очі блищали немов зірки на темному небі.
Фелікс справді хоче почути від нього дещо дуже важливе, та не міг сказати про це першим.
Дивлячись прямо йому у очі тепер відчувалася напруга. Така напруга, коли прямо зараз помреш. Буквально. Фелікс крутить у голові план побіга. Він тікає у своїй голові, коли ж в реаліях не рухому
стоїть на місці та ніби намертво приріс до дивану.
— З тобою..все гаразд?— Хьонджин турботливо та обережно торкається подушечками своїх пальців його щоки, проводить по ній стежку з румянця, і схиляє трохи голову. Фелікс відчуває, як з цією дією сердце починає відскакувати з грудей наче зневолений птах з клітки.
— Так. Я в порядку.
***
Порядок, порядок, порядок.
Він не був у порядку. Ніякого порядку не було. Який до біса «порядок»? Фелікс біжить коридором колледжа шукаючи кабінет актового залу, у крило будівлі, в якій майже ніколи не буває. У його руках трясеться понівечений зошит з математики, два олівці та фломастери.
Відкриває однією рукою, чиї пальці пронизує нестабільне тремтіння, важкі двері в ромбову оббивку, зміряє поглядом місце розташування своїх друзів, і біжить через проводи через увесь зал, як кролик, що завинив, запізнюючись на чаювання.
Фелікс сідає на скрипучий стілець і протяжно видихає. Чонін повертається і киває йому на знак вітання з другого ряду.
— Що за шум, а бійки нема?
— Хтось зламав вивіску для театру,— позіхає Хьонджин і киває у бік сцени.— Ось. Звітують.
На сцені розгортається маленький скандал, де вчителька з мистецтва - зла дракониха з палаючим ротом, а двоє учнів, опустивши свої голови вниз, як пристижені кошенята, каяться у скоєних гріхах.
У присутніх потроху починає боліти голова від монотонного і тривалого крику.
Фелікс подібне малював у зошиті: де на полях відбувалася битва жахливого дракона з безстрашним лицарем, а на половині поруч танцювали мізерно математичні приклади, до яких Фелікс не мав пристрасті.
Він глянув, вирішив, що у конфлікті його постать опосередковано не бере участі, і розплився на театральному стільці.
— Ясно,— сонно позіхнув Фелікс і зчепив пальці поверх зошита, що лежала на його грудях.— Це не я, турбуватися нема про що.
Хьонджин розглядає його відкрито:
— Ти як?
— Я? — перепитав, дивуючись, що питають його.— Я в нормі. Переживати точно не варто.
Фелікс відповідає йому з усмішкою, а Хьонджин , задоволений відповіддю, киває і продовжує свої спостереження, що відбуваються в центрі сцени.
Здавалося, сьогоднішнє свято мало поставити весь коледж на вуха, та цього разу день Святого Валентина проходити надто спокійно та без ініціативи більшості.
Просто тому що більшість — це втомлені діти з бажанням вийти, або викарабкатися, у дорослої життя, яке зламає їх не менше, ніж підліткове.
Просто тому, що більшість – не романтики. От і все.
Чонін втік, як тільки вчитель наказав тому щось принести. Половину учнів відпустили на свої заняття, а Хьонджин і Фелікс вирішили тактовно прогуляти, влаштувавши собі невелику перерву.
Побути в тиші після півгодинного крику та гучної музики – було раєм для вух. У коридорі розгорнувся стабільний всесвіт, у якому треба було навіть тихо думати, щоб не засікли безсоромних прогульників; хлопці намагалися бути тихішими за миші, що періодично тут розгулюють.
Феліксу подобалася тиха та спокійна атмосфера, що завжди була прив’язана до Хьонджина. Але зовсім нещодавно вона чомусь перестала відчуватися такою, якою була раніше. Останнім часом розмови з Хьонджином підтискали його до стіни, не даючи жодного шансу втекти і зробити щось ще. Розмови, погляди, питання, що ховають певний вид флеру. Фелікс боїться, що Хьонджин бачить його наскрізь. У прямому значенні цього слова. Він бачить усе, що його турбує. Він знає все, про що той часто переживає. І це не лише страшно – це небезпечно. Небезпечно, коли людина знає про тебе надто багато, і надто особистого.
Але це неправильно по відношенню до нього, коли Хьонджин допомагав йому практично у всьому.
Мабуть.
Фелікс навіть у цьому не впевнений.
— Але не знаю коли. Казали, що у п’ятницю. Але у п’ятницю йти не хочу.
Фелікс стирає задню сторону своїх штанів сидячи на холодній, брудній підлозі, притулившись спиною до стіни і підібгавши ноги до живота. Хьонджин, стоячи біля вікна, витягнувши руки, щоб долонями спертися об підвіконня, нагадує постать античного мистецтва, намертво прибиту до підлоги цвяхами.
У холі, біля «місця відпочинку» — глухий кут, від якого скаче ехо. Вони прийшли сюди, бо найчастіше це місце було нелюдиме, оскільки на квадратний метр стояв лише вазон із рослиною.
Потрібно бути тихіше за мишей. Тихіше води, нижче трави.
— Це не обов’язково? Тоді не йди,— спокійно відповідає Хьонджин.— Мама у п’ятницю приготує шарлотку. Я тобі принесу.
— Дякую. — мило посміхається йому Фелікс, перестаючи спостерігати за шелестом кімнатної рослини.
Ну ось. Хьонджин знову надто добре до нього звертається. Фелікс усміхається, дивиться на нього, поки той відвернув голову, роздивляючись внутрішній двір коледжу, і думає, що відмучився довіряти людям. Підозрюючи його у втішності він чинить неправильно, але нічого не може вдіяти. Травмованість показалась шрамами, що несподівано розірвали шви. І спогади почали все частіше кровоточити.
Чанбін теж довгий час здавався йому занадто добрим. Він був добрим до всіх. Він також сліпо добрий до Мінхо, бо не знає його справжнього. А ось Фелікс знає. І дуже, на жаль, добре.
Проблеми у довірі – виключно його проблеми, пов’язані з травмуючим минулим; пов’язані безтурботністю інших, і токсичними взаєминами з близькими людьми, гарна думка від яких розвалилася у голові як картковий будиночок. Від чого і неприємно, від чого нудить, від чого походить жуска і кровоточать рани через жахливе дежавю — немов ключкою під ребро, позбавляючи груди повітря.
Він не повинен. Він не може. Він не повинен втягувати знову Хьонджина у свої проблеми. Він не може знову розчаровуватися в людині, яку вважає найкращою з усіх можливих; яким дорожить і любить.
Фелікс перестає посміхатися і на хвилинку впадає в безодню роздумів, як Аліса в пошуках кролика в нескінченну нору.
А Хьонджин помічає це.
— Ти знову думаєш про це?
Фелікс миттю оклемався. Нестерпно, коли бачать наскрізь.
У хол,і біля «місця відпочинку» — загубилося щось на кшталт почутості. Потрібно бути тихіше за мишу. Тихіше води, нижче трави - сумно не виходить. Шелест у голові не помітно посилюється. Від стіни починає дужче простягатися прохолодний вітерець, який заразом і ковзає по його спині.
У Фелікса бігають мурашки по потилиці та рук одночасно від двох причин.
— Скажи, Хьонджин, — питає він обережно, але з початковою чи то зневагою, чи то остаточним нерозумінням. — Стосунки між людьми так і будуються? Коли один страждає, а іншому все одно? Так це? Це зі мною щось не таке?
»Інші люди» - фрази і інше. Таке давно не канає. Фелікс вже й те діло починає думати, що вся проблема в ньому. Що це через характер його кидають люди. Фелікс звалює все на невдалу зовнішність, нестерпний характер, і на ластовиння.
Винен точно не він.
Хьонджин зітхає, блукаючи відповідями у вікні. Товста людина ніколи не зрозуміє проблеми стрункого. Так воно і працює – чорне ніколи не стане білим, Фелікс ніколи не зрозуміє наміри Чанбіна, а Мінхо ніколи не змінить своє ставлення до Лікса. Чомусь так завжди працювало. Ось тільки Хьонджин у прольоті. У нього не вдається влитися у їхні проблеми. Іноді їм усім здається, що він начебто неживий.
Фелікс, бачачи неоднозначну реакцію, пирхає собі під ніс і відвертається:
— І коли це закінчиться?
— Фелікс,— Хьонджин повертається до нього обличчям, тримаючись за край пластмасового підвіконня. Його погляд
ріжучий. Слова - точні, наче вписані цифри у клітини. — Перестань бути конформним. Не намагайся бути тим, на кого не схожий. Не треба прогинатися під людину аби утримати її, або сподобатися, або справити на неї враження. Будь лише собою,— Фелікс зауважує, що Хьонджин все частіше хоче присунути розмову до початкової суті. Він також починає бачити, що Хьонджину набридає це, тому щоразу, як вони нарешті залишаються одні, Хван намагається нарешті вирішити цю проблему. Тому що вони обоє починають відчувати, що вона стає їм поперек горла.
Вона принизливо тисне, коли Фелікс починає говорити і замикається.
— Я..,— він налаштовується заперечувати, Хьонджин швидко опиняється поруч, дивлячись на нього зверху.— Я не знаю,— Фелікс зминає рукави своєї сорочки, то закочуючи їх у спіраль, то, навпаки, розкошуючи.—Мені важко. Усвідомлювати те, що я ніколи не стану таким самим як Мінхо, аби Чанбін приділяв мені увагу. Ніколи не стану чимось, аби мене всі любили. Ніколи не стану нормальним.
— Чому ти вважаєш, що ти не є нормальним? — слова Хьонджина спустили невидимий гачок. Фелікс впевнено налаштовується порушити тишу зали, здіймаючи свій тон.
— Тому що… Тому що це так видно! У мене не крутий одяг, я не вмію спілкуватися, ні на що не здатний, у мене мало друзів, я просто не соціальний.
Щоразу, коли він повторював це в голові, хотілося вити від нестримної жалості до самого себе. Це було принизливо та дуже підло. Нитка, яку Фелікс так старанно намагався зберегти, безслідно розірвалася.
У холі, біля «місця відпочинку» — несе прохолодою по стінах, багетах, підлозі;
закочуються в клубочки думки і сорочки в не розв’язані спіралі, розриваються моментами напнуті струни, зависають свинцевою хмарою гострі, немов ножі, слова і об наскрізні кути б’ється ехо — то туди, то назад. У холі, біля «місця відпочинку» — нав’язлива, міцна, як кам’яна стіна, тиша, яка будь-якої миті може стати якимось кінцем без нового початку.
Чиїмсь кінцем на самому початку.
— Тоді мої слова не можуть тобі допомогти,— сказав він.
»Куди ти?» - тупіт взуття, що проносить постать біля його обличчя - швидка, замилена, примарна. Забирає з собою все.
— Куди ти?— питає він у слід
Але Хьонджин пішов так швидко, що йому здалося, що він просто пропустив цей епізод, натиснувши на кнопку «skip».
Він покинув його у скруті і воронці власних думок, сам на сам.
Саме на той момент Фелікс опинився за два сантиметри від урвища.
***
В місцях, де простягалися ці сонячні крапочки, можна було утворювати сузір’я. Фелікс приблизно так і ходив: з великою ведмедицею, ковшем і полярною зіркою під оком. У темному волоссі плутались комашки й бджолки, а ніс був подібний до картоплі.( В нього була звичка задирати його догори) Привчити хлопця до етикету розчісувати зранку волосся, яке постійно через це плуталося, марна справа.
У Фелікса й так багато проблем. А волосся може побути й у безладі, поки він з головним не розбереться.
Він здуває спадаючі пасма з обличчя, киває головою, щоб позбутися їх, а вони як на зло ще дужче липнуть.
Затемнений коридор нагадував світло наприкінці тунелю - половиці у формі трикутників, розкладені один на одного, поскрипували під ним, коли він, стрімголов, біжав на фестиваль.
Наче кролик з Аліси Фелікс запізнювався на відкриття фестивалю для дня закоханих. Коли зайшов - озирнувся, мружачи ящіриним поглядом.
Мало тут романтиків.
Ящики були поділені на групи, у кожну з яких три дні тому всі кидали свої потаємні послання.
Фелікс одразу знайшов у натовпі Чоніна. Той підійшов, урочисто посміхаючись — Фелікс усміхнувся йому, хоч це було найважче. Кути губ самі пішли на спад.
— Ти вже все пропустив.
— Я й не сподівався,— Фелікс озирається в натовп: усі гарно одягнені, причесані, в такий звичайний день, і тільки він почувається сірою мишею в центрі кімнати,— що мені хтось щось подарує. Пф.
Вся його загадковість закінчується на коричневих очах, які ловлять світло від світлодіодних ламп в установі, довгих вій, і не зачесаного волосся. На вигляд — замучений учень коледжу, з мішками під очима, не погладженою сорочкою, та втомою в очах.
Вся його загадковість і скритність закінчується в сірих гаммах форми, чорному волоссі та коричневих очах. Вся його загадковість, страх і конформність закінчуються в опущених плечах, у понівечених і червоних губах, у неважливому, щоправда, погляді, що помилково сподівається побачити когось у цьому залі.
Вся неприборканість і незламність розсіюється, як тільки думки про Хьонджина розфарбовуються в яскраві кольори, немов малюнок на полотні.
— Ну,— Фелікс ходить очима по головах, але жодна не схожа на ту, на яку він чекає. Чонін мнеться, трохи штовхає його в лікоть, показуючи дещо в руках,— взагалі… подарували.
— Жартуєш?
— Тут лише одна, але, на мою думку, вона тобі потрібна зараз як ніщо в цьому житті.
Фелікс одразу сфокусувався на ній. Чонін непомітно для його очей пішов до своїх товаришів. Біля вахти почало з’являтися все більше людей і Фелікс вирішив, що краще перечитати її в тихішому місці: його ненароком почали штовхати і зачіпати своїми тілами, коли наплив у коридорі починався подвоюватися. Чонін побачив його маківку біля виходу, посміхнувся, і полегшено видихнув, тримаючи подумки кулачки.
Біля їдальні є таємний вихід на двір. Про нього мало хто знає, але найчастіше тут ошиваються або курці, або курці з персоналу. У цей момент сюди майже ніхто не заглянув - Фелікс, знаючи це, заблукав саме сюди, як в спокійне укриття; як у власна зону. Він тишком-мишком забіг у клас, взяв свої речі, і прийшов сюди — на лавку біля сірих дверей та даху мертвого підвалу.
Фелікс виходить на заднє подвір’я коледжу. Озирається на всі боки, знімає шапку. Розгортає в руках валентинку. Смішно зроблену, криво-косо підписану, але справді живу — бо зроблена з теплими почуттями.
Усміхається. Як придурок читає все з третього разу, навіть якщо трохи не зрозуміло.
Знає, мабуть, абсолютно все. Без надії сподівається, гріє її у руках, розглядає і посміхається. Як придурок.
Вся його загадковість і скритність закінчується в сірих гаммах форми, чорному волоссі, що погойдується від зимового вітру, який як не дивно завжди знаходиться поряд. Закінчується в коричневих очах, що вкотре читають три слова «Для Лі Фелікса». І ще раз. І ще один, здавалося, востаннє — але знову, знову. Він гріє її в руках, розглядається почерк, яскраві камінці.
Досить оригінально: основа з кавових шпалер, запах мигдалю та лікеру, із зовнішнього боку формою серця приклеєні стрази та блискучі камені. Досить оригінально та романтично.
Образ Хьонджина літав у його голові, малювався гуашшю, переплітався між словами «Для Лі Фелікса», стразами та пірамідами на волохатому килимі. Але поки оклямався, зрозумів, що той справді з’явився звідкись — Хьонджин стояв, закріпивши руки за своєю спиною, і дивився на нього.
Фелікс вітається. Він говорить:
— Пробач.— вибачається, кажучи це голосно, щоб точно почув. Він говорить першим, не зводячи очей. Вперше говорить слово з шести літер, ковтаючи гербарій у горлі, що підріс, говорить те, яке зазвичай десь на видиху застрягає. Виглядає винним, вперше каже шість літер, що відскакують від його зубів боляче, але на жаль вимушено. Говорить він їх швидко, ховаючи очі в асфальті, ніби будуть по ньому безжально бити, але каже. Говорить шість літер.
Хьонджин тепліє поглядом і підтискає губи.
- За що?
Підходить ближче. Одягнений у пальто і шарф, що сповзає, який передався йому у спадок від бабусі: у квадратики, ромбики, і звисаючі нитки а-ля муліне.
Фелікс повертається на слова.
— Пробач мені,— повторює він.— Будь ласка. Я завдав тобі проблем.
Але все це, далі заходячи, ставало магічним рішенням. Магічним рішенням якогось внутрішнього чарівника, що звідкись не візьмись впав на голову Фелікса, прибивши йому знання та вміння вибачатися.
Хьонджин ховає руки у свої довгі кишені.
— Справа не в тому, що тобі треба змінитись,— каже він.
— А в чому?
— У тому,— хлопець повертається, і повертається до нього з легкою посмішкою,— аби починати дивитись на те, що ти пропускаєш.
— І що я пропускаю?
— Людей які тобою справді дорожать
Які люблять тебе таким, яким ти є. І тобі не потрібно змінюватися.
— Чому ти завжди говориш усе загадками
— Знаєш. Я теж грішу сталкерськими навичками. Тобі не слід ображатися на Чанбіна. Він вибивав з Мінхо його борг. Мінхо винен йому суму грошей. Тому тобі не розказував. Це все що я знаю, але.. мені здається, вам просто треба поговорити.
Пазл у голові Фелікса вдало склався, але склався не так, як він міг передбачити. Хотілося почути інше. Хотілося почути, що Чанбін справді зрадник.
А вийшло інше.
Йому не треба було геройствувати.
— Тепер зрозуміло,— кидає він і сує валентинку в кишені штанів.
Все виявилося марно. Його старання знищились у попіл. Його безсонні ночі своїм змістом дорівнювали нулю. Фелікс, упираючись руками об рівний дах підвалу та ногами об ромбові ґрати, сідає.
Хьонджин дивиться: він струшується, бовтає ногами; брудний, незграбний, тримає в руках шапку, збирається знімати курточку, але спокійний. Не довго думаючи, Хван повторює його дію, жертвуючи своїм пальто, залазячи незграбно по ґратах і виявляється там, звисаючи ноги.
Лікс знімає куртку з плечей, але залишає на собі. Дихає свободою, запускаючи її в легені подалі та глибше. Решітка занедбаного і мертвого підвалу іноді відзвучується, коли вони не контролюючи ноги, зачіпають її взуттям: вона скрипить, а замок на ній рипить з зв’язаних залізяк. На плоскому даху підвалу гній, мох, фантики та інше сміття, що скидається з вікна другого поверху, та залишки сажі. Хвану тут було незручно. Феліксу – ні. Зовсім навпаки. Спокійно та впевнено. Прямо як у дитинстві.
— Ти ображений? — питає щось нарешті Хьонджин.
— Не-а.— Фелікс бовтає своїми кедами і намагається посміхнутися.— Можна було просто сказати мені це. Натомість це я влаштував цирк.
— Не хвилюйся.
— Ну, тепер мені здається, що я в цьому винний,— Фелікс готовий жити зі словами «не хвилюйся», але боїться, що таке він не вміє. Якби не хвилювання — багато чого насправді вирішилося б мирним шляхом. Якби не роздратування і заздрість Фелікса, Хьонджина не вдалося б втягнути в цей запущений льох. Якби не його проблеми, якби не хвилювання, якби, якби, якби!
Добре, що гілки дерев, що бовтаються на задньому дворі коледжу - вміють мовчати і не вміють слухати. Хмари швидко пливуть небом. Птахи зграями відсиджують якесь голе дерево за парканом, що хитається. З розчиненого вікна першого поверху, що було близько до даху підвалу, лунали гучні коридорні розмови.
Він чує, що Хьонджин раптово каже його ім’я.
— Фелікс.
Фелікс одразу з цікавістю придивився. Хьонджин приніс дещо поховане в долонях: маленьке, розміром з яблуко, паперове, і дуже крихке. А коли розкривши, подумавши, що вилетів птах. Це була валентинка, вирізана із кавових шпалер та прикрашена яскравими ґудзиками. Фелікс одразу пізнавши: і кривий почерк, і незграбну посипку, і тупий сенс всієї ситуації.
— То це був ти,— одразу зрозумів Фелікс, тримаючи схожу Валентинку.
— А ти як не знав, що я,— кидає він, драматично відводячи погляд убік.
Вони сиділи один від одного в сантиметрах. Фелікс розглядав дві однакові валентинки і променився, немов сонце. Хьонджин забув, яким гарним був він із білим волоссям і все намагався згадати захід сонця, що надто швидко перекрився безмісячною ніччю.
— Дурний,— усміхається Фелікс і все дивиться то на нього, то на свої долоні, складені в гніздо, які набували ніжно-рожевого відтінку.
Фелікс сякає червоним носом.
— І валентинки мої нетямущі,— Джині складає свої долоні в замок і кладе між ніг. — Зовсім без сенсу, га?
— Я лише сказав, що ти дурний. Бо ти все знаєш. То чому не можна було все мені розказати? — явно без негативу питає він. — Хьонджин сприймає це і все розуміє.
Фелікс дивується, але Хьонджин весело підіграє. Це змушує Фелікса, що поник за весь час, ширше посміхнутися, змусивши на недовго забути про всі свої тягнучі вниз негаразди.
— А так цікавіше, чи ти не згоден? - Хван піднімає свої брови.
— Ти знаєв про мої почуття.— Фелікс впевнено стрибає на асфальт.
Хенджин ловить рух, але зістрибувати також боїться: з побоюванням залазить носком черевика на першу металеву зв’язку ромбика і також акуратно і практично знаходить щілину для іншої шкарпетки.
— Про це не знав.— Хьонджин дбайливо спустився на землю, поправляючи шарф і знову засовуючи руки в кишені.— Але тепер знаю.
Фелікс зніяковіло переклав тему:
- Так. Допоможи знайти мені Чанбіна.
Хьонджин киває і слідує за ним під ручку: вони швидко і непомітно виходять за межі коледжу на так звану свободу, яка починається за понівеченим парканом. Там одразу йде чагарник, хащі, доріжки, які ведуть у нікуди, та ліс, від якого залишилося кілька дерев. Фелікс застібається. Іде поруч доріжкою, перебираючи ногами. Боїться робити «перші кроки», тому спочатку йде поруч із ним трохи скуто: намагається правильно дихати, ловить поглядом тільки стовбури дерев, і тримає запітнілі долоні під замком.
Але Хьонджин підходить ближче. Коли їхні лікті торкаються одне одного, Фелікс і Хьонджин відчувають тепло навіть через паперову куртку та махрове пальто.
— Забий на це.— Хьонджин чомусь зупиняється. Простягає праву руку і та зависає, із закликом торкнуться.
— Я зрозумів.
Фелікс не відразу розуміє, до чого це було сказано, але підтискає губи, зависнувши на запропонованій долоні поглядом.
— Візьмеш мене за руку? — Фелікс мило посміхається, спершу опускає голову, мовляв, безглузда пропозиція. Хьонджинові очі хлюпають надією. Він упевнено чекає.
Фелікс дійсно змінився. Він обережно стиснув Хьонджинову руку і в момент відчув її тепло, і ще дещо - безпеку, якої раніше не було. Хьонджин зафіксував посмішку на його обличчі і поглянув на плутану дорогу, обстелену камінцями по краях.
Турбот у Фелікса небагато: лише заздрість і Хьонджин, що подекуди то міняються містами, то взагалі змішуються.
Ластовиння, щоки та ніс відчули зникаючі поцілунки. Турботи також потроху розвіювалися у повітрі — яких, колись в минулому, було відерце та великий візок.