Натисніть на потрібну назву, щоб перейти до читання відповідного розділу.
walk tall beneath these trees boy, you monolith not scarred by fallout
us wolves were right behind you and lucifer will never find you
the moon, let it guide you, when selene comes, we'll all know how to fight
dear fenrir, my saviour, come and eat the ones, we know who taste the best
I know just where you've been boy, I've watched you by the stream
and don't be afraid of the dark 'cause the darkness is simply a womb for the lonely
Однак багаторічна звичка вітати з Новим роком хлопчика у жовтому вікні не залишила мене. Наступного ранку, незважаючи на тугу по озерному дому, що жерла мене, я вирушив у місто. Кому я подарую цю листівку? Собі самому?
Перехожі дивилися як завжди – насторожено, пильно, ніби всі знали моє ім’я та бачили мої сни. Підняти комір пальто вище, приховати від них обличчя повністю я не міг, і доводилося ловити косі слизькі погляди і відкидати їх назад. Я був чимось середнім між сільським недоумком і місцевою легендою – дивна істота, яка живе в лісі, начебто людина, але… аж надто дикі очі, довге сплутане волосся, схоже на гриву звіра, одяг як з чужого плеча вічно в бруді і листі, і …щось давно не видно його батьків…
До книгарні я добирався майже бігцем, а шепіт пліткарів ляскав мене по спині. Звісно, за скляними дверима, розмальованими сніжинками, порятунку не було. Але тут продавалися листівки.
Одна мені сподобалася одразу: дім, схожий на озерний, мерехтить вогнями з-за високих сосен, до нього по снігу йдуть дві постаті – доросла та дитяча, везуть на санчатах ялинку. Таке тепло випромінювала ця картинка, обрамлена хвойним зеленим. Я вже потягнувся за нею, але через секунду картка опинилася в іншій руці, блідій, одягненою в шкіряну перчатку без пальців. Довелося підвести голову та подивитися на викрадача.
Сяючі зелені очі пронизали мене наскрізь. Пасмо, що вибилося з-під чорної шапки, було яскравіше за сонце, яскравіше за те…
А хто взагалі жив п’ять років тому в озерному домі? Видіння, тінь, я навіть не пам’ятаю його достатньо добре. Я тану тепер від цього погляду, від сузір’їв, схованих в цих очах. Я… зрадник? Я готовий віддати своє серце цьому хлопчику, лише одного разу подивившись у його дивовижні очі, в яких, схоже, зірки очікують дня…
- Гарна картинка, - сказав він, усміхнувшись до мене. – Шкода, одна лишилася.
Я мало не втратив дар мови. Він – говорить зі мною?
- Забирай, - тихо сказав я.
Він чи не почув, чи не вважав за потрібне звернути увагу, і раптом, оглянувши мене з ніг до голови, повідомив:
– А я про тебе чув. Тебе називають Вовком, га?
- Моє ім’я Патрік, - сказав я голосніше, і вийшло якось похмуро: безглузді казки випереджають мене.
- А я Лайонел, - сказав хлопчик, посміхаючись дружньо. – Я знаю, твій будинок поряд…
«Все ти про мене знаєш», - промайнула в голові нервова, зла думка, - «старий будинок у лісі, вовчі стежки, незрозуміла сімейна історія… Розкажи мені всі ці легенди…»
Але тут хтось із вулиці покликав його, і він віддав мені листівку, збираючись іти. Ні, ні, кажи що хочеш, тільки дай подивитися на тебе!
- Візьми, мені все одно нема кому її подарувати, - сказав він.
Я гарячково вигадував привід для нової зустрічі.
- Лайонеле, ти… - голос зрадницьки збивався, - будеш на площі в Святвечір? Там все місто…
- Тепер прийду. Гаразд, час бігти. До зустрічі, Патріку.
Вийшовши з крамниці з листівкою, яку щойно тримали його пальці, я рвонув до лісу, підстрибуючи від радості, і слідом за мною летів перший зірчастий сніг.