В мене виникло питання щодо доречності машинного перекладу деяких фанфіків\оріджиналів. Чи не заборонено(наче нема в правилах) це? Питаю бо маю декілька фанфіків\оріджиналів які перекладав через гугл з англійскої для власного користування, і міг би поділитись тут з іншими користувачами(звісно погодивши це з автором). Але, мені б хотілось все ж таки щоб цими творами зайнялись зацікавлені люди, та все ж таки зробили нормальний переклад. Тому було б чудово, якби я міг тут опублікувати такий машинний переклад(якось позначити для користувачів що це машинний переклад), і якби з’явилась людина яка хотіла б відредагувати або навіть перекласти, я б надав їй файл з мовою оригіналу чи машинного перекладу, та доступ до вже створеної сторінки на цьому ресурсі, щоб ця людина могла оновити переклад.
Мені здається такий підхід непоганим, щоб наповнити ресурс цікавими роботами хоч і з поганим перекладом, але з можливістью його покращення. Наприклад, хтось би прочитав таку роботу, залишився задоволений історією, і захотів би щоб більше людей її прочитали, тому взявся б за редагування машинного перекладу або навіть почав би переклад самотужки.
Тому таке питання до адміністрації, чи це можливо?